Richard McDorman was inlingua’s first Director of Programs and Professional Development, serving from June 2007 to October 2016. He also held the position of Coordinator of Teacher Training and Test Preparation from June 2005 to June 2007, and was an instructor of English, Latin and test preparation from October 2003 to May 2005.
During his many years at inlingua, Mr. McDorman helped create inlingua Florida’s test preparation programs and intensive English programs, including the General Purpose Immersion Program (or GPIP), a name he first coined in 2006. He was also instrumental in developing inlingua’s Professional Development Program. During his many years with inlingua, Mr. McDorman conducted over 100 lectures and seminars on topics related to language, linguistics, test preparation and language pedagogy. Helping new and experienced language instructors acquire the fundamentals of teaching English to speakers of other languages is one of the primary goals of the inlingua Professional Development Program. He also instituted the inlingua Award for Outstanding Achievement in Professional Development, which honors language instructors who are especially committed to engagement in professional development activities.
Mr. McDorman was deeply involved in curriculum development, both with inlingua Florida and its parent company, inlingua International. In addition to authoring two inlingua ESL textbooks (Managing Successful Meetings and English 5) along with their corresponding teacher’s editions and listening materials that are used at more than 300 inlingua language centers worldwide, he consulted with inlingua International in the development of many of its instructional materials, including inlingua English 1, English 4 and the new inlingua Junior series launched in 2015. While working with inlingua, Richard McDorman also published a series of best-selling essays in the humanities and social sciences, and represented inlingua during an appearance as an English language expert on Telemundo, a Spanish language television network.
Mr. McDorman was equally devoted to inlingua Florida’s translating and interpreting division. As one of inlingua’s ATA-certified translators, he translated hundreds of documents from Spanish, French and Latin into English and from Latin and English into Spanish, while also advising inlingua’s director of translations on technical linguistic matters. Mr. McDorman continues to work as a language consultant, professional translator and independent scholar.